ネットで学ぶ

世界を知りながら、英語で自分の意見をしっかりと伝えられるようになりたい

sensitive area:(名)機密地域

このサイトにはアフェリエイト広告が含まれています

英語ニュースの文の構造と英単語

 

例文

US defence officials said they believe the balloon, seen above sensitive areas in recent days, was in fact a "high-altitude surveillance" device.

 

文の構造

 

単語確認

defence officials:(名)国防当局者

balloon:(名)気球

sensitive area:(名)機密地域

recent:(形)最近

in fact:実際には

altitude:(名)高度

surveillance:(名)監視

device:(名)装置

 

日本語訳

米国防当局者は、最近機密地域の上空で見られた気球は、実際には「高高度監視」装置であったと考えていると述べた。

 

あとがき

saidの目的語となる名詞節の中にもう一つbelieveの目的語となる名詞節が来ています。

中国は今どきの衛星だと目立つから古風にも気球を使用してアメリカの機密地域を監視していた模様です。

 

「文の構造」はこの本を参考に作成しています。

BBCニュース記事引用元

Alleged spy balloon over US is weather device - China - BBC News