イランの主導者の珍しいスピーチ
★英語ニュースの単語と読解ができれば資格・試験・仕事にも役立つはず★
例文
The country's supreme leader described the attack as the "minimum punishment" for what he called Israel's "astonishing crimes" while leading Friday prayers in the capital, something he has not done since 2020.

日本語訳
その国の最高指導者は、彼が呼ぶところのイスラエルの「驚くべき犯罪」に対する「最小限の罰」として、首都での金曜礼拝を執り行っている際に、その攻撃を表現した。これは2020年以来はじめてのことだ。
文の構造

単語確認
supreme (形)
語源
この単語はラテン語の「supremus」から派生し、「super」(上に)という意味の接頭辞に由来しており、何かの中で最も上位に位置することを示しています。
意味
「supreme」は「最も重要な」や「最高の」を意味します。
権威や力、品質などが他のものよりも上であることを示す際に使われます。
国家や組織における指導者や権威者を表す際によく使われるほか、最高裁判所(Supreme Court)のように法律や制度に関連する文脈でも使われます。
例文
-
The supreme court ruled in favor of the new legislation.
最高裁判所は新しい法律に賛成の判決を下した。 -
He faced the supreme challenge of his career during the crisis.
彼はその危機の中でキャリアで最大の挑戦に直面した。 -
Her dedication to the cause was of supreme importance.
彼女のその運動への献身は最も重要であった。
astonishing (形)
語源
この単語は「驚く」を意味する「astonish」という動詞に由来し、さらにその起源はラテン語の「extonare」(雷に打たれる)にさかのぼります。
「astonishing」は、何かが非常に驚くべき、信じられないほどのという意味で発展してきました。
意味
「astonishing」は「非常に驚くべき」や「信じられないほどの」を意味します。
予想外のことや、極めて特異な状況に対して使われることが多く、肯定的にも否定的にも使用できます。
例文
-
The team made an astonishing comeback in the final minutes of the game.
チームは試合の最終分で驚くべき逆転を果たした。 -
Her performance at the concert was nothing short of astonishing.
彼女のコンサートでのパフォーマンスは驚くべきものだった。 -
It is astonishing how quickly technology has advanced in the last decade.
過去10年で技術がどれほど速く進歩したかは驚くべきことだ。
punishment (名)
語源
この単語はラテン語の「punire」(罰する)から派生しています。古フランス語の「punissement」も起源となり、「罰する行為」を意味します。
意味
「punishment」は「罰」や「処罰」を意味します。法的な制裁、または道徳的な違反に対するペナルティとして使用されることが多く、刑罰や懲戒として使われます。
例文
-
The criminal received a severe punishment for his actions.
犯罪者は彼の行為に対して厳しい罰を受けた。 -
The teacher decided on a light punishment for the student's minor mistake.
先生は生徒の小さな間違いに対して軽い罰を決めた。 -
They are campaigning for stronger punishment for environmental crimes.
彼らは環境犯罪に対するより厳しい罰を求めて活動している。
その他今回参照ニュース記事から英文法の勉強
Iran's leader defends strikes on Israel in rare public speech
イランの指導者がイスラエルへの攻撃を擁護、珍しい公開演説で発言
関係代名詞 (Relative Pronouns)
"The country's supreme leader described the attack as the 'minimum punishment' for what he called Israel's 'astonishing crimes'."
日本語訳
同国の最高指導者は、この攻撃をイスラエルの「驚くべき犯罪」に対する「最小限の罰」と表現しました。
解説
「what he called Israel's 'astonishing crimes'」に関係代名詞の「what」が使われています。「what」は「~するもの/こと」という意味の関係代名詞で、先行詞を持たず、「彼がイスラエルの驚くべき犯罪と呼んだもの」という意味を表しています。
関係代名詞「what」は名詞節を作り、その中で主語や目的語の役割を果たします。他の関係代名詞には「who」「which」「that」などがあり、これらは先行詞が必要ですが、「what」は先行詞を持たずに使われるのが特徴です。
未来形 (Future Tense) 間接話法過去形の中の未来
"Khamenei also told the crowd that Iran would retaliate if, as expected, Israel launches a response to Tuesday's missile attack."
日本語訳
ハメネイ氏はまた、イランが報復するだろうと群衆に伝えました。イスラエルが火曜日のミサイル攻撃に対する反応を起こすと予想されているためです。
解説
「would retaliate」は「will」の過去形で、間接話法の中で未来を表しています。「if」とともに条件を示し、仮定の状況が現実化すればイランが報復するという未来の出来事を予測しています。
未来形は「will + 動詞の原形」で、未来の出来事や意図を表します。間接話法になると「will」は「would」に変わり、過去の発言の中で未来の出来事を述べる際に使われます。
単語確認
retaliate(動)報復する
語源:
ラテン語の「retaliatus(報復)」が起源です。re-(逆に)+ talis(同様の)からなり、同じやり方で反撃するという意味を持っています。
意味:
報復する、仕返しをする。特に誰かが攻撃や損害を受けたときに、同じように反撃することを指します。
例文:
- Iran would retaliate if Israel launches a response.
イランは、イスラエルが反応を起こした場合、報復するだろう。 - The country retaliated after being attacked.
その国は攻撃された後、報復した。 - She decided to retaliate against the unfair treatment.
彼女は不当な扱いに対して報復することを決めた。
assassinate(動)暗殺する
語源:
アラビア語の「hashshashin(ハシシを使う者)」が起源で、特定の敵を密かに殺害する行為に関連します。
意味:
特に政治的または宗教的な理由で重要人物を密かに殺害することを意味します。
例文:
- Hassan Nasrallah was assassinated last week.
ハッサン・ナスラッラーが先週暗殺された。 - The president was assassinated during the parade.
大統領はパレード中に暗殺された。 - They plotted to assassinate the leader.
彼らは指導者を暗殺する計画を立てた。
launch(動)開始する、打ち上げる
語源:
古英語の「lance(槍)」に由来し、最初は武器を発射することを意味しました。
意味:
計画や攻撃、製品などを始める、打ち上げるという意味です。
例文:
- Israel may launch a response to the missile attacks.
イスラエルはミサイル攻撃に対して反撃を開始するかもしれない。 - The company will launch a new product next year.
その会社は来年新製品を発売する。 - They launched a satellite into space.
彼らは衛星を宇宙に打ち上げた。
discontent(名)不満
語源:
ラテン語の「dis-(否定)」と「contentus(満足している)」から成り立ち、満足していない状態を表します。
意味:
不満、不平。期待や欲求が満たされていないと感じるときに使われます。
例文:
- Iran is facing widespread domestic discontent.
イランは国内で広範な不満に直面している。 - The workers expressed their discontent with the new policies.
労働者たちは新しい方針に対する不満を表明した。 - There is growing discontent among the citizens.
市民の間で不満が高まっている。
記事は終わりですが、ご支援いただける方は購入お願いいたします。