紅海を通る船長のはなし
★英語ニュースの単語と読解ができれば資格・試験・仕事にも役立つはず★
例文
Captain Chirag, who didn't want his full name or that of his vessel disclosed because of security concerns, says that on the day those air strikes happened his company told him to have an evacuation plan ready to get to a safe location.
文の構造
単語確認
vessel:(名)船
disclose:(動)公表する
concern:(名)懸念
air strike:(名)空爆
evacuation:(名)避難
日本語訳
セキュリティ上の懸念から自分のフルネームや船の名前を公表したくないキャプテン・チラグは、その空爆が行われた日に、自分の会社から安全な場所へ移動するための避難計画を用意するよう指示されたと言っています。
あとがき
いろいろ修飾されてわかりにくくなっていますが、メインの構造は
Captain Chirag says that節の内容
ですね。
that節の中では
his compay(S) told(V) him(O) to do
have(V) a plan(O) ready(C)
という構造ですね。
BBCニュース記事引用元