ヨーロッパ南部を襲う熱波
★英語ニュースの単語と読解ができれば資格・試験・仕事にも役立つはず★
例文
A satellite image recorded by the EU's Copernicus Sentinel mission revealed that the land surface temperature in the Extremadura region had hit 60C (140F) on Tuesday.
文の構造
単語確認
record:(動)記録する
reveal:(動)明らかにする
land surface:(名)地表面
region:(名)地域
hit:(動)達する、至る、行き当たる(hit-hit-hit)
日本語訳
EUのコペルニクスセンチネルミッションが記録した衛星画像は、火曜日にエストレマドゥーラ地域の地表面温度が60度(140度F)に達したことを明らかにした。
あとがき
「had hit」という過去完了形が使用されています。
過去完了形は、過去の特定の時点よりも前に起こった出来事を表します。
衛星画像が「revealed、明らかにした」より前に「had hit、気温が60Cに達した」ということですね。
Fは、華氏(Fahrenheit)という温度の単位です。華氏は、一般的にアメリカ合衆国や一部の他の国で使用されます。
「文の構造」はこの本を参考に作成しています。
BBCニュース記事引用元
Cerberus heatwave: Hot weather sweeps across southern Europe - BBC News