バイデン大統領、Natoサミットの前にイギリスへ行く
★英語ニュースの単語と読解ができれば資格・試験・仕事にも役立つはず★
例文
US President Joe Biden has landed in the UK ahead of a Nato summit in Lithuania later this week - which comes after several allies questioned his call to send cluster bombs to Ukraine.
文の構造
単語確認
land:(動)着陸する、到着する
ahead of:先立って
ally, allies:(名)同盟国
question:(動)疑問を呈する
call:(名)呼びかけ
日本語訳
ジョー・バイデン米大統領は、今週後半にリトアニアで開催される北大西洋条約機s構(NATO)首脳会議に先立って英国に到着した。これは、ウクライナにクラスター爆弾を送るという同大統領の呼びかけに複数の同盟国が疑問を呈したことを受けてのことだ。
あとがき
「- which」となっていますが「, which」の関係詞の非制限用法です。
関係詞の非制限用法(Non-Restrictive Relative Clause)は、主節の内容を補足・追加する目的で使用される関係詞節の形式です。制限用法とは異なり、情報を限定せず、あくまで追加情報や補足情報として提供されます。
非制限用法の関係詞節は、文全体の意味には直接必要ではないため、削除しても文の主要な意味は変わりません。これに対して、制限用法の関係詞節は主節の意味を限定し、必要不可欠な情報を提供します。
「文の構造」はこの本を参考に作成しています。
BBCニュース記事引用元
Joe Biden lands in UK to meet Sunak amid concern over Ukraine cluster bombs - BBC News