ネットで学ぶ

世界を知りながら、英語で自分の意見をしっかりと伝えられるようになりたい

【動詞の型 SV A from B】 機械オオカミが都市をクマの侵入から守る

このサイトにはアフェリエイト広告が含まれています

機械オオカミが都市をクマの侵入から守る

★英語ニュースの単語と読解ができれば資格・試験・仕事にも役立つはず★

 

例文

Originally designed to keep wild animals away from farms, authorities now use this mechanical wolf to stop bears from entering urban areas and attacking people.

 

文の構造



単語確認

originally:(副)元々は

design:(動)設計する

authority:(名)当局

keep A from B:(動)AをBから遠ざける

stop A from B:(動)AをBから阻止する

enter:(動)侵入する

urban:(形)都市部

attack:(動)襲う、攻撃する

 

日本語訳

元々は野生動物を農場から遠ざけるために設計されたものだが、当局は現在、クマが都市部に侵入して人々を襲うのを阻止するためにこの機械オオカミを使用している。

 

 

あとがき

文頭の分詞構文は「~なので、SV」という意味になるます。

 

動詞 keepstop は同じ 「S V A from B」の型をとり、それぞれ

AをBから遠ざける」「AをBから阻止する」という意味になります。

 

この動詞の方は下記のページにまとめていますので、その他の同じ型をとる動詞とともに再確認しておきましょう。

studyfromweb.hatenadiary.com

 

機械オオカミが活躍している動画とか見てみたいです。

 

BBCニュース記事引用元

It's bears versus robot wolves in ageing Japan - BBC News