ネットで学ぶ

世界を知りながら、英語で自分の意見をしっかりと伝えられるようになりたい

【旗】 通りの雰囲気が変わってきました

このサイトにはアフェリエイト広告が含まれています

今いる国は8月31日が独立記念日であるため、町のいたるところで国旗が飾られてきています。

いつも通勤で歩く通り沿いにも多くの国旗が取り付けられていてにぎやかになってきました。

日本では最近あまり国旗を見ることがないですが、みんな国旗が好きで結束が盛り上がるのはいいなと思い眺めています。

 

この記事では、異国の国旗飾りを通じて関連する英語表現や単語をご紹介します。

 

 

 

異国から見た国旗の意味

As the independence day of the country I currently call home approaches, I witness the city adorned solely with its national flag, a symbol of unity and pride.


(私が現在暮らしている国の独立記念日が近づくにつれ、私の住む町は単一の国旗(結束と誇りの象徴)で飾られます。)

 

the independence day:独立記念日

approach:近づく

adorn:(美しいもので)飾る

solely:単一に

national flag:国旗

unity:結束

 

 

異国での新たな発見

During my daily commute, the sight of the national flag flying proudly along the streets serves as a reminder of the unique experience I'm having.


(日々の通勤中、通りに誇らしげに掲げられる国旗の光景が、私が体験しているユニークな経験を思い出させてくれます。)

 

commute:通勤

sight:光景

proudly:誇らしげに

serve as:として役に立つ

reminder:思い出させるもの、

unique:ユニークな

experience:経験

 

flags serve as a reminder は非常に英語らしい言い方です。

 

 

歴史と国旗の重要性

In light of the upcoming holiday, I took the opportunity to delve into the history and significance of this country's flag.


(迫る祝日を前に、私はこの国の旗と国名の歴史と重要性について詳しく調べる機会をとりました。)

 

in light of:を考慮して

upcoming:迫りくる、来る

opportunity:機会

delve into:詳しく調べる、探求する

significance:重要性

 

 

あとがき

31日まであと10日。

もっと賑やかになるのだろうか。

少し楽しみです。