ネットで学ぶ

世界を知りながら、英語で自分の意見をしっかりと伝えられるようになりたい

【不定詞】 アメリカと中国のチップ戦争 新規制に中国は反発

このサイトにはアフェリエイト広告が含まれています

アメリカと中国のチップ戦争 新規制に中国は反発

★英語ニュースの単語と読解ができれば資格・試験・仕事にも役立つはず★

 

例文

China has hit back at the Biden administration's decision to impose new restrictions on advanced chip exports.

 

文の構造



単語確認

hit back:(動)反発する、反撃する

administration:(名)政権

decision:(名)決定

impose:(動)課す

restriction:(名)制限

advanced:(形)先端技術の

export:(名)輸出

 

日本語訳

中国は、先端チップの輸出に新たな制限を課すというバイデン政権の決定に反発した。

 

あとがき

単語の深掘り。

hit back:(動詞句)反発する、反撃する、反応する
hit backは動詞句で、攻撃や批評、決定などに対して反発、反撃または反応をすることを意味します。

The company hit back at the allegations made against it.

同社は同社に対する申し立てに対して反撃した。


She hit back at the critics in her latest interview.

彼女は最新のインタビューで批評家たちに反撃した。


The government hit back by imposing sanctions.

政府は制裁を課して反撃した。

 


impose:(動)課す、強制する
imposeは動詞で、規則、税、制限などを設けるまたは強制することを意味します。

The government imposed a new tax on luxury goods.

政府は贅沢品に新しい税を課した。


The organization imposed strict guidelines for members.

その組織は会員に厳しいガイドラインを課した。


They imposed a curfew to maintain order.

彼らは秩序を維持するために外出禁止令を課した。

 

 

不定詞の形容詞的用法に関してまとめてあります。

不定詞の形容詞的用法 → 名詞と S V 、V O 、同格関係

【意味のカタマリ】 形容詞句・形容詞節 の識別で英文が読める - ネットで学ぶ

 

 

 

 

BBCニュース記事引用元

US-China chip war: Beijing unhappy at latest wave of US restrictions - BBC News