ネットで学ぶ

世界を知りながら、英語で自分の意見をしっかりと伝えられるようになりたい

【box office smash】 オスカー2024とバービー

このサイトにはアフェリエイト広告が含まれています

オスカー2024とバービー

★英語ニュースの単語と読解ができれば資格・試験・仕事にも役立つはず★

 

例文

Box office smash Barbie has received eight Oscar nominations - but its star Margot Robbie and director Greta Gerwig were snubbed in some major categories.

 

 

文の構造



単語確認

box office smash:興行的に大ヒット

receive:(動)受ける

nomination:(名)ノミネート

snub:(動)冷遇される、無視される

major:(形)主要な

 

 

日本語訳

興行的に大ヒットしたバービー人形はオスカー賞に8部門ノミネートされているが、主演のマーゴット・ロビーと監督のグレタ・ガーウィグはいくつかの主要部門で冷遇されている。

 

 

あとがき

box office smash」という表現はそのまま単語を訳すと意味が分かりませんね。

box office」は映画や演劇などのチケットが売られる場所、またはその売り上げを指します。

smash」は非常に成功したもの、特に大衆的な人気を博したものを意味する際に使われます。

したがって、「box office smash」とは、特に映画の文脈で、非常に成功し、大きな興行収入を上げた作品を指す言葉です。

 

 

snub」は、誰かを意図的に無視したり、軽視したりする行為を指す動詞です。

この単語は、特に社会的または専門的な文脈で、人が他人から適切な承認や注意を受けていない状況を表すのに使われます。

 

 

 

BBCニュース記事引用元

Oscars 2024: Barbie's Greta Gerwig and Margot Robbie miss key nominations - BBC News