世界の気温上昇目標の1.5度を上回る
★英語ニュースの単語と読解ができれば資格・試験・仕事にも役立つはず★
例文
Limiting long-term warming to 1.5C above pre-industrial levels - before humans started burning large amounts of fossil fuels - has become a key symbol of international efforts to tackle climate change.
文の構造
単語確認
limit:(動)制限する
long-term:(形)長期的な
warming:(名)温暖化
pre-industrial:(形)産業革命以前の
burn:(動)燃やす
fossil fuels:(名)化石燃料
tackle:(動)取り組む
日本語訳
長期的な温暖化を産業革命以前のレベルより+1.5℃に制限すること ( 人間が大量の化石燃料を燃やし始める前に ) は、気候変動に取り組むための国際的な努力の重要な象徴となっています。
あとがき
「pre-industrial」は、産業革命が始まる前の時代や状態を指す形容詞です。
この表現は特に、気候変動や環境科学の分野で重要な役割を果たしています。
産業革命は18世紀後半に始まり、化石燃料の大量利用が開始された時期として広く認識されています。
したがって、「pre-industrial」は、それ以前の自然状態や社会経済的な条件を指す場合に使われます。
気候変動の文脈で:
Scientists compare current global temperatures with pre-industrial levels.
科学者たちは、現在の地球温度を産業革命前のレベルと比較します。
The goal is to limit global warming to 1.5 degrees Celsius above pre-industrial levels.
目標は、地球温暖化を産業革命前のレベルより1.5度に制限することです。
歴史的な文脈で:
Pre-industrial societies were primarily agrarian and handcraft-based.
産業革命前の社会は主に農業と手工業に基づいていました。
In the pre-industrial era, the pace of life was generally slower.
産業革命前の時代には、生活のペースは一般的に遅かったです。
「pre-industrial」は、産業革命以前の自然状態、社会経済的な状況、または地球環境の状態を参照する際に用いられます。
動名詞の復習はこちら
不定詞の復習はこちら
BBCニュース記事引用元
World's first year-long breach of key 1.5C warming limit - BBC News